No Image

Фильм алиса в стране чудес википедия

0 просмотров
22 января 2020

Повзрослевшая Алиса почти забыла о приключениях, произошедших с ней в Зазеркалье и Стране чудес. Ей 19 лет, и она вот-вот должна выйти замуж (так договорились её родители) за не особо симпатичного Хэмиша, сына лорда Эскота.

Приглашённая на праздник, на деле оказывающийся замаскированной помолвкой, в момент предложения ей руки и сердца Алиса замечает Белого Кролика. Он одет в камзол и постоянно смотрит на карманные часы. Кролик увлекает девушку в нору, на другом конце которой ждет странный мир, снившийся ей уже давно. Однако Алиса практически до конца фильма считает, что всё вокруг остаётся её сном.

Вскоре после того, как Алиса встретила мышь Соню, чудаковатых братьев-близнецов Труляля и Траляля и птицу Додо, ей открывают будущее в этой стране. Её приводят к гусенице Абсолему, курящему кальян, и показывают волшебный свиток Оракулум, где написана вся история Подземелья (Страны чудес). В нём написано, что в особый Бравный День Алисе предстоит схватка со свирепым драконом — Бармаглотом. Алиса не уверена в своих силах, но остальные (кроме Сони, утверждающей, что это — «не та Алиса») и слышать не хотят о любом сомнении с её стороны.

Однако, не только жители волшебной страны хотят видеть Алису, встречу с ней давно планирует правящая Красная королева — одна из двух сестёр-королев. Она посылает за Алисой своего слугу и главного охранника, Валета Червей. Вместе с отрядом солдат-карт и огромным монстром Брандашмыгом он нападает на Алису и сопровождающих её героев. Солдаты ловят Белого Кролика и птицу Додо, а Брандашмыг почти настигает Алису, однако в последний момент её спасает Соня, выколовшая Брандашмыгу глаз. Валет Червей захватывает Оракулум, но Алисе вместе с близнецами и отделившейся от них Соней удаётся сбежать. Вскоре братцев-близнецов похищает ещё один монстр на службе Красной королевы — птица Цуп-Цуп — и Алиса остаётся одна. Она не знает куда идти, но через некоторое время перед ней появляется вечно улыбающийся и способный исчезать в любой момент Чеширский кот. Он также, как и все до него, интересуется, «наша ли она Алиса», или нет, на что Алиса отвечает, что единого мнения нет. Чеширский кот предлагает ей познакомиться с Безумным Шляпником и Мартовским (Полоумным) зайцем, на что Алиса соглашается и следует за ним.

Тем временем Валет доставляет Красной королеве Оракулум и показывает в нём события Бравного дня. Красная королева видит, что Алиса должна сразить Бармаглота, и требует, чтобы Валет нашёл и убил Алису. Тот берёт с собой гончую Баярда и отправляется в погоню. В это время Алиса вместе с Чеширским котом прибывает на Безумное чаепитие, где она видит Соню и знакомится с Шляпником и Мартовским зайцем. Они раскрывают ей правду о Красной королеве — в погоне за властью «кровавая ведьма», как предпочитают её называть противники, убила многих мирных жителей с помощью своего «зайки Бармаглотика».

Погоня снова настигает Алису и обретённых друзей. Шляпник помогает ей бежать, но сам попадает в руки Красной королевы. Вопреки всеобщим ожиданиям, Алиса, успевшая изменить рост до нескольких дюймов, отправляется освобождать Шляпника верхом на Баярде, вставшем на её сторону. Во дворе дворца Красной королевы Алиса успевает снова изменить рост, теперь она выше на голову любого жителя волшебной страны. Королева просит её представиться и приветствует её, как Ам (Белый Кролик, превращённый в пажа и нашедший её, чуть не ляпнул — Алиса). Во дворце Алиса видит близнецов и захваченного Шляпника, узнаёт, что Валет влюблён в «cтоль высокую девушку», и что Бармаглота можно сразить только Вострым мечом. Белый кролик крадёт у Красной королевы книгу и узнаёт, что Вострый меч находится здесь же, под охраной Брандашмыга.

Алисе удаётся подружиться с Брандашмыгом, вернув ему глаз, выколотый в прежней стычке Соней, и забрать с собой Вострый меч. Она пытается освободить Шляпника вместе с прибывшей за тем же Соней, однако в этот момент в комнату врывается Валет — Королева, узнав о приставаниях Валета к «Ам» требует от него объяснений, и тот убеждает королеву в том, что виновата сама Ам, вследствие чего Королева приказывает казнить её. Валет нападает на Алису, но её защищают Шляпник и Соня, причём Соня случайно называет её по имени «Алиса». Главная героиня, прихватив Вострый меч, бежит из замка на Брандашмыге в Мраморию к Белой королеве — сестре Красной королевы (по аналогии с картами и шахматами). Белая королева тепло встречает гостью, возвращает ей нормальный рост и предлагает сразиться с Бармаглотом, но Алиса боится будущего. В саду она встречает Абсолема, который всё также допытывается у Алисы, кем же она себя считает: той, «прежней Алисой» или «другой Алисой».

Шляпника и Соню собираются казнить, однако неожиданно их спасает Чеширский кот, принявший образ Шляпника и исчезнувший с плахи за миг до того, как топор опустился на его шею, после чего появился в воздухе в виде одной лишь головы. Освобождённый Шляпник пытается убедить подданных королевы восстать против «кровавой ведьмы», однако та спускает на них птицу Цуп-Цуп. Чешир, Шляпник и Соня спасают Траляля и Труляля, Белого Кролика и семью Баярда, после чего бегут в Мраморию. Шляпник рад повстречаться с принявший нормальный размер Алисой. Алиса всё также считает, что всё вокруг неё сон, но теперь она уже сожалеет, что все и в частности Шляпник нереальны. На следующий день все убеждают её, что только она способна сразить Бармаглота. Алиса отказывается и бежит в замковый сад. Там она встречает окукливающегося Абсолема, говорит, что она «та самая Алиса» и Абсолем это подтверждает, а заодно он помогает Алисе наконец понять, что это не сон и что она уже была прежде в Стране чудес. Алиса надевает доспехи и объявляет, что согласна биться с Бармоглотом.

Кульминацией фильма служит сражение армий Красной и Белой королев на шахматной доске (видимо, у Мрамории) с участием призванного Королевой Бармаглота. Сначала в бой вступают только Алиса и Бармаглот, однако последний начинает побеждать, и тогда Шляпник отвлекает его, воткнув меч ему в хвост. Красная королева кричит, что это не по правилам, и отправляет всю свою армию вместе с Валетом и Цуп-Цуп в бой. Начинается битва, Шляпник вступает в сражение с Валетом, а Брандашмыг и Соня совместными усилиями убивают Цуп-Цуп. В итоге Шляпник побеждает Валета, а Алиса находит удачный момент и — «взы-взы, стрижает Вострый меч, и голова Бармаглота барабардает с плеч».

После того, как голова «барабарднула», армия Красной королевы отказывается служить своей госпоже. Чеширский кот крадёт с головы «кровавой ведьмы» корону и отдаёт её Белой королеве. Белая королева, получив корону, первым же делом отправляет Красную королеву в ссылку. Валет просит о снисхождении к нему, но получает отказ и отправляется в ссылку вместе с Красной королевой.

Шляпник танцует джигу-дрыгу — этот танец он специально берёг для Бравного Дня. Белая королева даёт Алисе бутылочку с эликсиром, возвращающим домой, который оказался кровью Бармаглота. Шляпник просит её остаться, так как он полюбил Алису, а она его. Алиса захотела остаться, но сказала, что в том мире у неё остались не оконченные дела, и пообещала вернуться. Шляпник сказал, что она опять забудет его, на что Алиса ответила, что его невозможно забыть.

Дома она отказывается стать женой Хэмиша, говоря, что они не пара, но готова сотрудничать с отцом незадачливого жениха. Алиса продолжает дело своего отца — торговлю, и намерена открыть новые горизонты. Она отплывает на корабле в дальние страны. Отправляясь в одно из дальних путешествий она увидела Абсолема, превратившегося в бабочку, которую видела в одном из своих давних снов. Алиса приветствует его, бабочка слетает с её плеча, и девушка немного грустно улыбается.

Алиса и Белый Кролик, Безумный Шляпник и Чеширский кот, герои, придуманные британским математиком Чарльзом Лютвиджем Доджсоном, писавшим под псевдонимом Льюис Кэрролл, – в последнюю сотню лет сами по себе появляются там, где он не мог и представить. В 2006 году книга "Алиса в Стране чудес" вошла в число 12 "икон английской культуры" (стоит заметить, что компанию сказке составляет первый полный перевод Библии на английский язык).

Экранизировать "Алису в стране чудес" – то же самое, что падать в кроличью нору: увлекательно, необычно и страшно интересно, а главное, если у вас есть талант, – абсолютно неопасно, ведь созданный Кэрроллом смешной и галлюциногенный мир можно интерпретировать сколько угодно раз, не рискуя повториться. В день 180-летия со дня рождения Льюиса Кэрролла РИА Новости предлагает "последовать за Белым Кроликом" и вспомнить самые "чудесатые" экранизации историй про Алису.

Читайте также:  Что такое знаковые модели в информатике

"Алиса в стране чудес" (Alice in Wonderland). Режиссер – Сесил Хепуорт. 1903 год

Первая экранизация "Алисы в стране чудес" появилась всего через восемь лет после рождения кинематографа – в 1903 году. Немая черно-белая версия британского кинематографиста Сессила Хепуорта длилась рекордные по тем временам 12 минут. Сам Хепуорт выступил в качестве режиссера, оператора, продюсера и сценариста картины, кроме того, он сыграл одну из ролей в ленте.

В фильме сохранены, хоть и переданы в сжатом виде, все ключевые сюжетные линии: погоня за Белым Кроликом, падение в нору, домик Кролика, превращение младенца в поросенка, встреча с Чеширским котом и безумное чаепитие, встреча с королевой червей и пробуждение. Образы героев создавались на основе иллюстраций Джона Тенниела к первому изданию "Алисы в стране чудес". На роль Алисы была выбрана темноволосая актриса, а гораздо позднее в образе девочки, следующей за Белым кроликом, стали появляться белокурые красавицы.

Впечатляющими для того времени были и спецэффекты, использованные Хепуортом: при помощи монтажных склеек и декораций удалось добиться того, чтобы Алиса уменьшалась и увеличивалась в кадре. Пленка была обнаружена в 1963 году, однако на тот момент не существовало технологий, чтобы восстановить ленту. Лишь в 2009 году Британский киноархив (BFI) смог приступить к реставрации и восстановить девять минут из первоначального хронометража фильма.

"Алиса в стране чудес" (Alice in Wonderland). Режиссер – Норман Маклеод. 1933 год

Тридцать лет спустя история о девочке, путешествующей в странном мире, вновь была перенесена на экран. В эру звукового кино да еще и накануне 100-летнего юбилея Кэрролла за права на первую озвученную экранизацию "Алисы в стране чудес" разразилась борьба между двумя студия – Paramount и Walt Disney Studio. Так как Paramount выкупила права только 9 мая 1933 года, новую экранизацию, которую снял Норман Маклеод, не удалось выпустить к юбилею писателя. Его "Приключения Алисы в стране чудес" основаны на сюжете обеих книг Кэрролла.

Девочку на роль Алисы выбирали из 7000 претенденток, в итоге роль досталась Шарлотте Генри, сыгравшей в 1932 году в "Убийствах на улице Морг" Альфреда Хичкока. Кроме Шарлотты Генри в картине был задействован по-настоящему "звездный" состав – Кэри Грант, Гэри Купер и У.К. Филдс. Но, несмотря на это, фильм не имел большого успеха у зрителей. Возможно, отчасти и потому, что лица актеров были скрыты под толстым слоем грима или под маской и узнать, например, в черепахе Квази звезду триллеров Хичкока Кэри Гранта было невозможно.

И, тем не менее, именно "Алиса в стране чудес" Нормана Маклеода стала единственной картиной, получившей одобрение "оригинальной" Алисы – Алисы Лидделл (в замужестве миссис Реджинальд Харгривз). 7 января 1934 года, в статье из New York Times она восхищалась картиной Маклеода: "Я в восторге от фильма, и теперь я убеждена, что только посредством кинематографа можно точно интерпретировать эту восхитительную фантазию", – заявила она. – "Алиса" – это картина, которая представляет собой революцию в истории кино!"

"Алиса в Стране Чудес". Режиссер – Клайд Джероними. 1951 год

В 1951 году права на экранизацию удалось получить Walt Disney Company. Режиссером картины стал Клайд Джероними, а помогали ему Уилфред Джексон и Хэмильтон Ласки. В сюжете этой яркой мультипликационной версии переплетаются идеи и персонажи сразу обеих сказок Кэрролла – "Алиса в стране чудес" и "Алиса в Зазеркалье": создатели не смогли обойтись без Труляля и Траляля и очаровательных поющих цветов.

Джероними удалось создать мультфильм в свойственной студии манере, а неповторимую атмосферу происходящего помогает поддерживать музыка Оливера Уоллеса – песни из диснеевской "Алисы" забыть невозможно. В 1952 году фильм получил премию Оскар в категории "Лучший саундтрек для музыкальных картин". Картина также была включена в конкурсную программу Венецианского кинофестиваля, а создатели мультфильма номинированы на главную премию фестиваля – "Золотого льва".

"Алиса в Стране чудес" считается ярким примером "золотого века" студии Disney, однако сам Уолт Дисней называл "Алису в Стране чудес" одним из нелюбимых мультфильмов, созданных его студией. Дисней считал, что героине не хватает "душевной теплоты" и "сердечности".

"Алиса в Стране чудес" (Alice in Wonderland). Режиссер – Джонатан Миллер. 1966 год

Экранизация "Алисы в Стране чудес", снятая для BBC в 1966 году британским театральным и оперным режиссером, телеведущим и комиком Джонатаном Миллером, – одна из первых попыток переработать сюжет оригинального произведение Кэрролла.

По версии сэра Джонатана, Алиса оказывается вовсе не в сказочной стране, а попадает в агрессивный и опасный мир взрослых. Создатели фильма также отказались от сказочных существ, заменив их актерами с соответствующими именами, оставив только Чеширского кота, которого играет кот настоящий. Соня оказывается не сонной мышкой, а вдребезги пьяным человеком, на безумном "чаепитии" говорят о школьных годах Черепахи.

В полном скуки и тоски мире взрослых миллеровская Алиса становится рассудительной, а временами злой и язвительной. Она не пытается проверить, работают ли законы этики и вежливости с безумцами, а сама примеряет на себя взрослую жизнь.

Миллер снял не детскую сказку, а кинокартину, заставляющую взрослых задуматься. Стоит также заметить, что музыку к фильму написал индийский исполнитель, виртуоз игры на гитаре и близкий друг Джорджа Харрисона – Равви Шанкар.

"Приключения Алисы в Стране Чудес" (Alice’s Adventures in Wonderland). Режиссер – Уильям Стерлинг. 1972 год

В 1972 году за экранизацию приключений Алисы взялся еще один англичанин. Уильям Стерлинг снял мюзикл для семейного просмотра, в котором снялись британские звезды первой величины того времени – Фиона Фуллертон сыграла Алису, Питер Селлерс – Мартовского зайца, Дадли Мур – Соню, Майкл Хордерн – Черепаху Квази. Сюжет фильма повторяет историю из книги.

Мюзикл Уильяма Стерлинга часто называют одним из лучшим музыкальных произведений, созданных по мотивам одноименного произведения. Картина получила две премии BAFTA в 1973 году: за лучшую операторскую работу и самый оригинальный дизайн костюмов. В 2010 году, в рамках рекламной кампании "Алисы в Стране чудес" Тима Бёртона, будет выпущен DVD с отреставрированной версией мюзикла.

"Алиса в Стране Чудес" и "Алиса в Зазеркалье". Режиссер – Ефрем Пружанский. 1981 год

На Киевской киностудии научно-популярных фильмов в 1981 году режиссер Ефрем Пружанский создал отечественную мультипликационную версию приключений и невероятных превращений девочки Алисы в чудесной стране, а через год появилось продолжение – "Алиса в Зазеркалье" (два минисериала по три и четыре десятиминутных серии). Художниками-постановщиками, работавшими над мультфильмом, были Ирина Смирнова и Генрих Уманский.

Герои мультфильмов говорят голосами известных российских актеров. Алису озвучила Марина Неёлова, Герцогиню – Рина Зеленая, Чеширский кот говорит голосом Александра Ширвиндта, Белый Кролик – Вячеслава Невинного, Белого рыцаря озвучил Николай Караченцов, а королев – Лия Ахеджакова (Белая) и Татьяна Васильева (Черная). Закадровый текст читал Ростислав Плятт.

"Алиса в Стране чудес". Режиссер – Сугияма Таку. 1983 год

Японский режиссер Сугияма Таку снял аниме-сериал "Алиса в Стране чудес" через два года после своего дебюта в анимации. Приключения Алисы в сказочном мире японский режиссер превратил в многосерийный квест, создав 26 эпизодов для японского телевидения и еще столько же по заказу западных компаний.

Первые серии воспроизводят оригинальный сюжет почти без изменений, каждому ключевому моменту истории посвящена отдельная серия: "Алиса и Кролик", "Кроличья нора", "Алиса и море слез" и так далее. В англоязычной версии аниме-сериал прошел практически незаметно – в тени успеха диснеевской "Алисы в Стране чудес". Однако, как ни странно, он был очень популярен в странах Латинской Америки и арабо-говорящих странах.

"Алиса" (Alice). Режиссер – Ян Шванкмайер. 1988 год

Одна из самых известных экранизаций "Алисы в стране чудес" и первый полнометражный фильм чешского режиссера Яна Шванкмайера, в котором кэрролловская история представлена в виде сочетания игровых элементов и анимации. Оригинальное называние ленты – "Neco z Alenky" ("Сон Аленки"). Главную роль исполнила юная актриса Кристина Кохоутова. Шванкмайер превратил сказку с сюрреалистическую картину, напоминающий не фантастический сон, а скорее ночной кошмар.

Сюжет почти полностью повторяет события оригинальной книги Льюиса Кэрролла, за исключением нескольких эпизодов: Алиса попадает в Страну Чудес не через кроличью нору, а через ящик в столе, а Чеширского кота – одного из самых очаровательных персонажей в книге – в картине и вовсе нет. Остальные герои в основном представлены в виде анимированных с помощью техники стоп-моушн существ: Гусеница, например, сделана из носка, пары глаз и вставной челюсти, Белый Кролик представляет собой жутковатую куклу с выпученными стеклянными глазами и выпирающими передними зубами, а остальные персонажи в основном "собраны" из фрагментов чучел животных, склеенных причудливым и неестественным образом.

Читайте также:  Фитолампы из китая отзывы

"Алиса в Стране Чудес" (Alice in Wonderland). Режиссер – Ник Уиллинг. 1999 год

Фильм совместного производства Великобритании, Германии и США. Сюжет "Алисы в Стране чудес" режиссера Ника Уиллинга также базируется на двух романах Кэролла: в фильме много героев из "Алисы в Зазеркалье" – таких, как Труляля и Траляля, Белый Рыцарь, – и, конечно, присутствуют все основные сцены из "Алисы в Стране чудес". Фильм получил четыре премии Эмми за дизайн костюмов, грим, музыку и визуальные эффекты. В 2009 году Уиллинг вновь обратился к кэрроловской истории и в 2009 году снял сериал "Алиса в Стране Чудес" ("Alice").

Однако кроме основной, сказочно-фантасмагоричной линии, создатели фильма попытались добавить в фильм логики и осмысленности: режиссер подчеркивает, что после встречи с Белым Кроликом все происходит во сне. Так, например, с самого начала истории Алиса (ее играет Тина Маджорино) мается от того, что ей необходимо петь на публике. Гости, пришедшие на прием к родителям Алисы, ждут ее выступления, а всего через несколько минут девочка встречается в сказочном мире с существами, странно напоминающими людей из парка. Запомнился фильм зрителям еще и обворожительной улыбкой Чеширского кота в исполнении Вупи Голдберг.

"Алиса в Стране Чудес" (Alice in Wonderland). Режиссер – Тим Бертон. 2010 год

Последняя на данный момент экранизация произведения Льюиса Кэрролла, снятая в 3D и с использованием как актерской игры, так и анимации. Вариант кэрролловской сказки, снятый Тимом Бертоном, можно считать своеобразным продолжением "Алисы в Стране чудес" и "Алисы в Зазеркалье".

По сюжету Алисе, которую сыграла Миа Васиковска, 19 лет, и она возвращается в волшебный мир спустя 13 лет после событий, описанных в книгах Кэррола. Девушка не помнит, что когда-то уже была в сказочном мире, однако его обитатели узнают ее и называют "наша Алиса". Безумного Шляпника в картине играет неизменный бертоновский протагонист Джонни Депп, который сделал образ персонажа не только еще более сюрреалистичным, но и по-настоящему трагическим, осознающим свое безумие и страдающим от этого осознания. В финале именно он помогает Алисе справиться с армией Красной Королевы. Ее сыграла Хелена Бонем Картер, а точнее ее голова, так как тело у Красной Королевы нарисовано, причем намеренно непропорционально по отношению к этой самой голове. Роль Белой королевы досталась актрисе Энн Хэтэуэй, а голосом Чеширского кота стал британский актер Стивен Фрай. В российском прокате герои фильма заговорили голосами Александра Ширвиндта, Марины Неёловой, Сергея Маковецкого и Елены Морозовой.

Несмотря на то, что фильм собрал в прокате более $1 миллиарда и заработал две статуэтки "Оскар" за лучшие декорации и костюмы, он получил негативные отзывы критиков.

Материал подготовлен на основе информации открытых источников

«Алиса в Стране чудес» стала культурным феноменом и навсегда вписала имя своего создателя в золотой фонд английской, да и мировой литературы. Вернее, не имя, а псевдоним — «Льюис Кэрролл», под которым скрывался английский профессор математики Чарльз Лютвидж Доджсон.

Будущий писатель родился в 1832 году в графстве Чешир и стал первым из одиннадцати детей священника Чарльза Доджсона и его супруги Фрэнсис Джейн Лютвидж. Учиться Чарльз Доджсон-младший начал дома, а затем продолжил образование в частных школах. С ранних лет преподаватели отмечали одарённость мальчика, в особенности, когда речь шла о математике.

В юности Доджсон увлекался живописью, а затем стал одним из первых фотографов-любителей Англии

И Чарльз оправдал ожидания своих наставников, поступив в один из престижнейших колледжей Оксфорда. Именно в студенческие годы он увлёкся сочинительством и взял себе псевдоним «Льюис Кэрролл», под которым начал публиковать стихи и рассказы.

Хотя Доджсона нельзя было назвать образцовым студентом, он успешно закончил Колледж Христовой Церкви, принял предложение остаться в нём преподавателем математики и со временем стал одной из «достопримечательностей» Оксфорда. В историю литературы он войдёт как мастер парадоксов, причём его повседневную жизнь тоже трудно назвать обыденной.

Даже по меркам викторианской Англии Доджсон казался весьма эксцентричным человеком. Глуховатый и заикающийся профессор, который скучал на лекциях, но любил рассказывать сказки. Он отличался изрядной педантичностью и работал, как проклятый, над научными публикациями, придумывал математические и логические загадки бессонными ночами. Был заядлым фотографом и театралом. Наконец, обладал яркой внешностью, но всю жизнь прожил один.

Хотя в середине девятнадцатого века устав Колледжа Христовой Церкви, прежде требовавший от профессоров принятия целибата, был уже не столь строг, Доджсон никогда не проявлял стремления к семейной жизни. Зато он обожал проводить время в компании с девочками — дочерьми своих товарищей и коллег. Дружба с юными особами противоположного пола носила совершенно невинный характер, и отчасти благодаря ей Льюис Кэрролл прославился в веках.

Настоящая Алиса Лиддел была темноволосой, а вот её сказочную тёзку предпочитают изображать блондинкой

История появления «Алисы в Стране чудес» давно стала хрестоматийной. Июльским днём 1862 года Доджсон вместе с коллегой Робинсом Даквортом и тремя дочками декана Колледжа Христовой Церкви Генри Лиддела отправился на пикник. Любимым развлечением юных барышень было слушать сказки, которые выдумывал на ходу и рассказывал Чарльз, — на этот раз он посвятил рассказ девочке Алисе, названной так в честь средней из сестёр. Героиня сказки последовала за белым кроликом в нору и очутилась в удивительном мире.

Новая сказка Доджсона настолько понравилась Алисе, что она попросила его записать для неё историю. Профессор не мог отказать своей любимице. Рабочая версия сказки называлась Alice’s adventures under ground, и Кэрролл сам её проиллюстрировал. Текст был почти вдвое короче знакомой нам «Алисы в Стране чудес». В частности, в нем отсутствовали сцены Безумного чаепития и суда над Валетом.

В 1928 году рукописный экземпляр «Алисы в Стране чудес», который писатель подарил Алисе Лиддел, ушёл с аукциона за пятнадцать с лишним тысяч фунтов стерлингов. Ныне эта книга хранится в Британской Библиотеке

Друзья, ознакомившиеся с рукописью, долго уговаривали Доджсона опубликовать сказку, и в конце ноября 1865 года первое издание «Алисы в Стране чудес» вышло в свет. Первый тираж книги был изъят из продажи по требованию художника, не удовлетворённого качеством печати. Но со второй попытки полная парадоксов сказка о похождениях маленькой девочки в мире, где не знают слова «невозможно», мгновенно стала бестселлером. Среди первых почитателей литературного таланта Льюиса Кэрролла были королева Виктория и Оскар Уайльд.

Классическими считаются образы героев «Алисы в Стране чудес», созданные художником Джоном Тэнниэлом, нарисовавшим сорок две иллюстрации для первого издания сказки. Художник и писатель спорили о том, как должны выглядеть многие персонажи — чаще свою правоту удавалось отстоять Тэнниэлу. В большинстве экранизаций «Алисы в Стране чудес» облик героев и мира основан именно на работах Тэнниэла. Впоследствии иллюстрации по мотивам сказок Кэрролла создавали такие художники, как Сальвадор Дали, Артур Рэкхем и Родни Мэтьюс.

Спустя шесть лет после выхода в свет «Алисы в Стране чудес» Кэрролл дописал продолжение — «Алиса в Зазеркалье», в котором юная героиня оказалась участницей безумной шахматной партии. Вторая книга, впрочем, осталась в тени своей предшественницы. Льюис Кэрролл умер в 1898 году в возрасте шестидесяти пяти лет, но об Алисе больше никогда не писал — за него постарались коллеги.

Первое из целой череды вольных продолжений «Алисы в Стране чудес» появилось ещё при жизни классика: роман A New Alice in the Old Wonderland за авторством Анны Родригес рассказывал об ещё одной Алисе — на этот раз маленькой американской девочке, оказавшейся в Стране чудес.

На иллюстрациях Эрин Тейлор в африканском издании «Алисы в Стране чудес» кролик остался белым, а вот главная героиня поменяла цвет кожи

Впоследствии многие авторы пытались продолжить или предложить иное прочтение сказки Кэрролла. Так, Анджей Сапковский в повести «Золотой полдень» пересказал знакомую нам историю, сделав главным героем и рассказчиком Чеширского Кота, который на спор спасает Алису из Страны чудес, которая на самом деле страна её бреда.

Свежий и громкий пример интерпретации «Алисы в Стране чудес» современным автором — цикл Фрэнка Беддора The Looking Glass Wars, насчитывающий на настоящий момент три романа. Здесь Алиса — принцесса Страны чудес, которая, в свою очередь, служит источником фантазий для обитателей всех прочих миров.

В результате переворота, устроенного тёткой Алисы — Красной королевой, — принцесса вынуждена бежать в наш мир. Она оказывается в Лондоне девятнадцатого века, становится приёмной дочерью в семействе Лидделов и рассказывает о своей родине знакомому профессору математики, который пишет знаменитую сказку. Тем временем её верный телохранитель Шляпник пытается разыскать Алису и одновременно организовать сопротивление.

Читайте также:  Фото самого дорогого телефона

Знаменитый художник Родни Мэтьюс посвятил «Алисе в Стране чудес» серию иллюстраций.

Первые фильмы по мотивам «Алисы в Стране чудес» появились ещё в самом начале двадцатого века — в эпоху немого кино. Авторство самого раннего из них, увидевшего свет в 1903 году, принадлежит Сесилу Хепуорту, считающемуся одним из основателей британского кинематографа. Продолжительность фильма составляла двенадцать минут, и в нём даже были спецэффекты: как и в сказке, на экране Алиса росла и уменьшалась. К сожалению, до наших дней дошла лишь одна копия фильма, протяжённостью в восемь минут.

В экранизации 1933 года снялись многие тогдашние звёзды, в том числе Кэрри Грант в роли черепахи Квази

Всего семью годами позже в Голливуде сняли свою первую экранизацию сказки Кэрролла — Alice’s Adventures in Wonderland. За минувший с тех пор век появилось более двух десятков всевозможных теле- и киноадаптаций, основанных на «Алисе в Стране чудес», — от мультиков для самых маленьких и мюзиклов до аниме-сериала и порнофильма.

А в 1951 году до кэрролловской сказки дошли руки Уолта Диснея. Ещё будучи никому не известным аниматором, Дисней мечтал экранизировать «Алису в Стране чудес». И первую известность ему принёс не Микки Маус, а Alice Comedies, серия анимационных короткометражек с участием живых актёров. Правда, со сказками Кэрролла сериал имел слабую связь. Много лет Дисней хотел экранизировать «Алису », но всякий раз что-то мешало — вплоть до конца сороковых , когда студия взялась за дело всерьёз.

Disney обвиняли в излишней «американизации» классической английской сказки

Как и большинство адаптированных Диснеем сотоварищи сказок, «Алиса в Стране чудес» растеряла свой уникальный шарм, превратившись в милую, но ни на что не претендующую музыкальную комедию. Это вызвало критику со стороны ценителей первоисточника, да и сам Дисней впоследствии признавал, что мультфильму не хватает души. Тем не менее, ныне он входит в фонд золотой классики студии Disney.

Позднее — с 1991 по 1995 год — на телеканале Disney Channel выходил игровой сериал Adventures in Wonderland, героиня которого искала в Стране чудес решение своих повседневных проблем. На протяжении аж сотни серий.

«Алиса» Уиллинга 1999 года — пожалуй, самая каноничная экранизация. Даже сама Алиса тут брюнетка, как и её прототип

Из телевизионных постановок «Алисы в Стране чудес» особого внимания заслуживает телефильм режиссёра Ника Уиллинга, вышедший в 1999 году. Бюджет в двадцать с лишним миллионов долларов обеспечил неплохой для телевидения тех лет видеоряд, да и актёрский состав во главе с Вупи Голдберг и Кристофером Ллойдом не подкачал.

Пожалуй, самая странная экранизация «Алисы» — чешский фильм «Кое-что от Алёнки» Яна Шванкмайера, полный жутких анимированных кукол и чучел

Одна из самых необычных экранизаций «Алисы» вышла в конце 2009 года на телеканале SyFy. В двухчасовом мини-сериале перед нами предстаёт совершенно новая Страна чудес. Она до неузнаваемости изменилась за минувшие полтора века и напоминает гротескную пародию на современное общество: организация «Белый кролик» похищает людей из реального мира, чтобы они играли в казино Королевы червей, которая питается человеческими эмоциями. Молодая женщина Алиса, преподающая дзюдо, попадает в Страну чудес, пытаясь отыскать своего пропавшего молодого человека, и вскоре примыкает к группе повстанцев, в которой состоят Шляпник, Додо и Белый Рыцарь.

Как ни странно, эту «Алису» снял всё тот же Ник Уиллинг

Тема восстания против тирании поднята и в фильме Тима Бёртона — уже третьей диснеевской экранизации. Мэтр готического кино изменил облик мира Кэрролла не настолько кардинально, как телеканал Syfy, — все персонажи узнаются с первого взгляда, а сама Страна чудес выглядит воплощением безумной фантазии сценариста. И она, как никогда прежде, реалистична благодаря широкому использованию компьютерной анимации и технологии 3D. Правда, в сюжете почти ничего не осталось от присущего Кэрроллу абсурда: Бёртон, как ни странно, снял традиционное фэнтези с Избранной и Пророчеством.

Сюжет фильма развивается после событий, описанных в оригинальных сказках Кэрролла. Алиса благополучно выросла, забыв о своих былых путешествиях в Страну чудес, и стала завидной невестой. Однако не успевает Алиса получить предложение, как вновь следует за Белым кроликом в знаменитую нору. С тех пор как девочка последний раз посещала Страну Чудес, власть в ней при помощи Бармаглота захватила жестокая Чёрвонная королева. Положить конец тирании способна лишь Алиса.

Фильм Бёртона стал уже третьей экранизацией «Алисы» от студии Disney

Фильм получился спорный — безусловно, очень красивый, но совсем не такой странный и глубокий, как мы привыкли ожидать от Тима Бёртона. Тем не менее, он собрал отличную кассу — около миллиарда долларов! — и заработал продолжение — «Алиса в Зазеркалье». Бёртон на сей раз от режиссёрского кресла отказался, и это сразу заметно: сиквел вышел заметно более детским и уже совершенно лишённым безумной Кэрролловской атмосферы. В прокате он провалился.

Чеширские коты в экранизациях 1999 и 2010 годов — в исполнении Вупи Голдберг и Стивена Фрая соответственно

В 2010 году был анонсирован ещё один фильм про Алису, который так и не увидел свет. А жаль, ведь его продюсером должен был стать легендарный игровой дизайнер Американ Макги. Фильм был бы основан на знаменитой игре American McGee’s Alice, подарившей нам самую, пожалуй, нетривиальную и жуткую интерпретацию путешествия Алисы в Страну чудес.

Вскоре после возвращения Алисы из Страны чудес вся её семья гибнет, а сама девочка с тяжёлым психическим расстройством оказывается в лечебнице для душевнобольных. Десятью годами позже она вновь отправляется в Страну чудес, превратившуюся в гротескную пародию на саму себя. Болезнь Алисы превратила безумный, но яркий и красочный мир в мрачный и беспросветный заповедник монстров, которыми стали персонажи детской сказки.

Безумное чаепитие плавно переходит в кровавую резню

Теперь бледная темноволосая девочка при помощи тощего облезлого кота, а также кухонного ножа и подручного снаряжения должна, обильно полив земли Страны чудес кровью местных обитателей, одолеть Королеву червей, чтобы вернуться в реальный мир.

Впрочем, не только Макги отважился показать нам мрачную и пугающую Страну чудес. В 2005 году издательство Zenescope Entertainment запустило серию комиксов, созданных по мотивам известных сказок. Знакомые с детства сюжеты вплетаются в истории о жизни современных людей и превращаются в настоящие ужасы — принесшая компании славу серия Grimm Fairy Tales буквально пронизана насилием, пороками, кровавыми сценами и сексом.

К циклу Zenescope Entertainment о Стране чудес примыкает несколько ответвлений о происхождении знаменитых персонажей

Если прочим сказкам отводится не более чем по паре выпусков, то «Алиса в Стране чудес» послужила основой для трёх мини-серий — Return to Wonderland, Beyond Wonderland и Escape From Wonderland. Главная их героиня Кейли Лиддел, дочь той самой Алисы, вслед за матерью попадает в Страну чудес, но та совсем не похожа на милую сказку. Безумный Шляпник оказывается маньяком, пытающимся отравить и изнасиловать девушку, Чеширский Кот — огромное чудовище, по сравнению с которым саблезубый тигр покажется пушистым котёнком, а розы в саду Королевы червей красят кровью. Чтобы остаться в живых, героине и самой придётся замарать в ней руки.

Выбравшись из Страны чудес, Кейли узнаёт, что та — воплощение вселенского безумия и жестокости, которое порождает на свет маньяков и тиранов. На протяжении многих поколений ей приносили жертвы, чтобы сумасшествие не вырвалось в наш мир, пока большинство хранителей тайны не погибло. И теперь лишь семейство Лидделов охраняет спокойный сон простых смертных, а значит, Кейли придётся ещё не раз столкнуться со Страной чудес и её жуткими обитателями…

Во второй раз Кейли отправится в Страну чудес подготовленной

Среди безумцев, с которыми приходилось сражаться Бэтмену, нашлось место и Безумному Шляпнику. Псевдоним в честь героя Кэрролла взял себе учёный Джервис Тетч. Эксцентричный коротышка Джервис с детства был излюбленной мишенью для издевательств со стороны сверстников, что одарило его целым букетом психических расстройств.

И если страсть к коллекционированию головных уборов и любовь к сказкам Кэрролла вполне невинны, то маниакально-депрессивный синдром в комплексе с параноидальной шизофренией превратили его в злодея. А приставку «супер» Тетч получил, разработав прибор, позволяющий контролировать человеческий разум.

Также среди противников Тёмного рыцаря числятся двоюродные братья Траляля и Труляля — толстые, не обладающие никакими сверхспособностями преступники.

Шляпник в игре Batman: Arkham Knight

Если вы нашли опечатку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Комментировать
0 просмотров
Комментариев нет, будьте первым кто его оставит

Это интересно
Adblock detector